Deutsch-Schwedisch Übersetzung für geist

  • andeen
    Galileos ande svävar över oss i dag.Der Geist von Galilei schwebt heute über uns. Vi behöver förenas i våra strävanden.Wir brauchen Einigkeit im Geist und Entschlossenheit. Detta är andemeningen i ert ordförandeskap och det är EU:s anda.Das ist der Geist Ihrer Präsidentschaft, das ist der Geist Europas.
  • spökeett
    Stackars gamle Barroso här ser ut som om han har sett ett spöke.Der arme alte Barroso hier sieht aus, als hätte er einen Geist gesehen. Protektionismens spöke erbjuder inga goda råd!Der Geist des Protektionismus ist hier kein guter Rat! Men spöket från tidigare jular kommer att bli ett misslyckandets spöke.Aber der Geist der vergangenen Weihnacht wird für Herrn Blair das Gespenst des Scheiterns sein.
  • själen
    Detta är den rätta vägen om Europa skall kunna behålla sin själ.Das ist der Weg, damit der Geist Europas weiterhin lebendig bleiben kann. Våld i hemmet syftar till att kontrollera och bryta ned människans själ.Häusliche Gewalt zielt darauf ab, den menschlichen Geist zu beherrschen und zu zerstören. Det är något som påverkar en människas själ och hjärta i grunden.Das ist etwas, was den Geist und das Herz der Menschen berührt.
  • fantomett
  • intellektenEtt ungt intellekt, en ung hjärna med potential måste få möjlighet att sväva fritt.Ein junger Geist, ein junges Hirn mit Potential muss sich frei bewegen können. Men precis lika viktigt som att utveckla detta intellekt är det naturligtvis att förhindra att andra stjäl våra idéer.Aber genauso wichtig wie die Entfaltung dieses Geistes ist natürlich, dass unsere Ideen nicht von anderen geklaut werden. Rocard har med rätta sagt att det finns en skillnad mellan en uppfinning som grundar sig på naturkrafterna och en produkt av det mänskliga intellektet.Herr Rocard hat zu Recht angemerkt, dass ein Unterschied zwischen einer Erfindung auf der Grundlage von Naturkräften und einem Produkt des menschlichen Geistes besteht.
  • vålnadett
  • älva
  • andaen
    Vi behöver återuppväcka 1989 års anda.Wir müssen den Geist von 1989 wiederbeleben. Men vi gör det i en anda av samarbete.Aber das tun wir im Geiste der Zusammenarbeit. Jag tror att vi delar samma anda.Meiner Ansicht nach stimmen wir im Geist überein.
  • ände
    Ännu ett år går mot sitt ände och ett nytt tar vid.
  • draug
  • dubbelgångareen
  • feen
  • förståndett
  • gastSkonaren seglade från Göteborg med 20 gastar ombord.In i rummet trädde en blek och skrämmande gast.
  • gengångareen
  • hamnen
  • psykeett
  • sinneettOm vi ska klara krisen behöver de enskilda medlemsstaternas regeringar och parlament ha mod och ett öppet sinne.Wir brauchen Mut und einen offenen Geist für die Regierungen und Parlamente der einzelnen Nationalstaaten, um in der Lage zu sein, die Schuldenkrise zu überwinden. Jag är säker på att de turkiska myndigheterna kommer att ge sig ut på den här resan med ett öppet sinne och att vi får möjlighet att börja om på ny kula den 3 oktober.Ich vertraue auf die türkischen Behörden, dass sie diesen Weg in einem Geist der Offenheit beschreiten und dass der 3. Oktober die Chance für einen Neustart bieten wird. Människor har fem sinnen: hörsel, syn, smak, luktsinne och känsel.
  • skuggaen
    Det är svalare i trädens skugga.Man kan göra fina effekter när man ritar genom att skugga med blyertspennan.Vi funderar på att skugga altanen med några mindre lövträd.
  • snilleett
  • spirituösa
  • spökbilden

Die Synonyme

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc